|
Petőfi Sándor Kína után Pakisztánt is meghódította
2007. oktober 07., vasárnap 15:55
Kínában ugyan már régóta ismert Magyarország egyik legnagyobb költője, a közelmúltban szobrot is állítottak neki, most viszont új területre tört be a mindössze 26 évesen elhunyt költő.
Pakisztán fővárosában, Iszlámmádban mutatták be az első ízben megjelent Petőfi versek válogatását. A költeményeket Szarvát Mohudin költőnő fordította le pandzsábi nyelvre. A történet külön érdekessége, hogy a bemutatón az egyetlen magyarul is beszélő pakisztáni tudós, Muhin Hán is részt vett.
Szerinte a versírónőnek tökéletesen sikerült átadnia Petőfi Sándor szellemiségét, és nem vesztett értékéből egyik költemény sem a pandzsábi nyelvre fordítás során. A pakisztáni magyar nagykövet, Fazekas Béla is örömmel adott helyet rezidenciáján a bemutatónak, úgy véli ez az irodalmi lépés nagyban segíti a magyar és pakisztáni kulturális kapcsolatok erősödését.
Kiss D.
Nincs még hozzászólás, légy te az első! |