|
|
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nem csak a városba lett szerelmes...
2008. május 19., hétfő 09:00
A május 23-25. között Szombathelyen és Bükön rendezendő női Savaria-kupára készülő magyar válogatott feladója, Meléndez-Pál Beatrix túl van első külföldi idényén, Spanyolországban játszott. Az előkészítő úgy véli, hogy technikailag nagyon hasznos időszak számára az a néhány hét, amelyet a nemzeti csapatban tölthet, és ez az önbizalmának is használ.
Meléndez-Pál Beatrix, korábban a Vasas és a BSE csapataiban szerepelt, de tavaly nyáron úgy döntött, hogy szerencsét próbál külföldön, és Spanyolországba szerződött. Az Ageco CV Marineda együttesében nem voltak beilleszkedési problémái, hiszen édesapja kubai, ezért tökéletesen beszéli a nyelvet. "Szerencsére nem voltam egyedül, mert odakint megismerkedtem valakivel, nagyon szerelmes lettem, ő lett a támaszom – mesélte a magyar válogatott feladója. –. A magánéletet tekintve tehát minden rendben volt, de szakmailag többet vártam. A feltételek nem voltak adottak maradéktalanul, az edzőnknek ez volt az első szezonja a kispadon, és az edzéseken sem voltunk sokan, a tréningek nem voltak megfelelő színvonalúak. Ehhez képest nem is rossz eredmény, hogy a csoportunkban a negyedik helyen végeztünk a másodosztályban."
Meléndez-Pál elmondta, hogy mindenképpen szeretné elhagyni együttesét, de Spanyolországot nem. "Szívesen maradnék az óceánparti La Coruna környékén, mert csodálatos a város, nagyon szerettem ott élni, mert tiszta és rendezett, le tudnám élni az egész életemet ott – folytatta az előkészítő. – A fejlődésem a legfontosabb. Profibb világra számítottam, remélem, a következő csapatnál nem kell csalódnom. Ha például Madridba kerülnék, folytathatnám a tanulást, amit még Budapesten, a TF-en kezdtem el." A válogatottbeli edzésekre nem lehet panasza a 22 éves, havannai születésű játékosnak. "Szerencsére teljesen más itt egy tréning, fontos, hogy összesen egy hónapot együtt tölt a csapat – közölte Meléndez-Pál Beatrix. – Technikailag nagyon hasznos időszak ez számomra, élvezem az intenzív munkát, ez az önbizalmamnak is használ. Örülök, hogy a spanyol válogatott is jön a Savaria-kupára, nagyon kíváncsi vagyok rájuk, és arra is, hogy mire vagyunk képesek ellenük. Számomra különösen is fontosak lesz az a meccs, hiszen soha nem lehet tudni, ki figyel a lelátóról... Jó a hangulat a csapatnál, örülünk, hogy újra látjuk egymást, gyorsan kialakult az a remek csapategység, amely a tavalyi, szombathelyi tornán volt jellemző ránk. Nem tudom, milyen játékerőt képviselnek a spanyolok, de remélem, hogy sikerül megvédeni tavalyi aranyérmünket."
Savaria-kupa, felnőtt női nemzetközi felkészülési torna, 2008. május 23–25., Szombathely, Bük
1. forduló (május 23., péntek, Szombathely, Aréna Savaria)
15.30: Spanyolország–Szlovákia
18.00: Magyarország–Finnország (tv. Sport2, élő)
2. forduló (május 24., szombat, Bük, Városi Sportcsarnok)
13.00: Magyarország–Szlovákia (tv: Sport1, élő)
15.00: Finnország–Spanyolország
3. forduló (május 25., vasárnap, Szombathely, Aréna Savaria)
10.30: Szlovákia–Finnország
13.00: Magyarország–Spanyolország (tv: Sport1, élő)
Nincs még hozzászólás, légy te az első! |
Katie Holmes, Suri, fürdés, víz, úszás, Ben Affleck, Jennifer Garner, Violet, Ben Stiller, Kristen Wiig, Kristen Stewart, Hófehér, divat, öltözködés, Lindsay Lohan, drog, alkohol, botox, plasztika, Jobbik, cigányok, rendőrség, BAZ, önkényuralmi jelek, nagykanizsa, festés, horogkereszt, teknős, patak, pest, amerika, ragadozó, támadt, renőrök, tört, zuzott, férfi, hormon, fogamzásgátlás, prostitúció, emberkereskedelem, rézkábel, redőrök, elfogták, többszáz, méter, halálos gázolás, vas megye, autós, biciklis, bajoki, arany, Olaj, szolnok, Tour, 2010, győztes, hivatalos, Váczi Gergő, Eezer lámpás éjszakája, eltűnt gyerekek, L.L. Junior, édesapja, halál, gyomorfekély, Baricz gergő, Keresztes, szerelem, pár, szakítás,
|
|